Faire face à la guerre au nord de la Syrie, une déclaration de Make Rojava Green Again
Les avions de guerre sont au-dessus de nos têtes, et pour la première fois depuis le début de la révolution, […]
Les avions de guerre sont au-dessus de nos têtes, et pour la première fois depuis le début de la révolution, […]
Aviones de combate están volando sobre nuestras cabezas y por primera vez, desde que comenzó la revolución escuchamos las bombas
Aktivist*innen der Kampagne “Make Rojava Green Again “* in Europa fragten einige Aktivist*innen der Kampagne in Rojava, was wir tun
Activists from the campaign “Make Rojava Green Again”* in Europe asked some activists from the campaign in Rojava what we
Wir – Organisationen, die sich für eine ökologische und demokratische Zukunft einsetzen – verurteilen den von der türkischen Regierung einseitig
Ekolojik ve demokratik bir gelecek için çalışan örgütler olarak, Türkiye devletinin Kuzeydoğu Suriye’ye karşı başlattığı tek taraflı savaşı kınıyoruz. Bu
Nous, organisations oeuvrant pour un avenir écologique et démocratique, condamnons la guerre que le gouvernement turc a unilatéralement déclarée au
We, organisations working to secure an ecological and democratic future, condemn the war declared unilaterally by the Turkish government on
In face of the health consequences, and when seeing the impact of weapons on the living planet, one could think
Kriegsflugzeuge donnern über unsere Köpfe und zum ersten Mal seit Beginn der Revolution hören wir wie nur einigen Kilometer von